Maxine Savage is a literary translator and doctoral student in Scandinavian Studies at the University of Washington, specializing in contemporary Icelandic literature and cinema. Their research is focused at the intersection of race and sexuality on questions of national identity, queer history, literary affect, and textual materiality. Their translations and other writings have appeared or are forthcoming in Ós, seedings, Poem, and elsewhere. Their research has been supported by the Fulbright Commission and the American-Scandinavian Foundation.